Prima de masà’l nimàl. Sichè l’oca, ‘nséma ‘l’ort meš porch, i öv, la melga e’l pursél la t’gnèva’n pé la baraca. Cun le piüme i fèu la dota ‘le fiöle da spušà e’l piümìn da met ai pé del let de not. I Rumàn gh’i evu sul Campidoglio due i viagèvu mèi d’una sveglia. L’oca l’è’n d’le figüre de san Martìn perché la gh’à fai fà maròn, segnenda’l nascundìli del sant che’l se refüdèa de fa’l vesch. Sacra ai Celti come simbul e mesagéra d’l’Aldilà: oche maestràde, sacre e prutète i cumpagnèvu i pelegrìn ai sò santüàri pagani. In epuca cristiana una palma d’oca la sarés stai pitüràda sul pèto d’i artigiani nomadi “d’l’età muderna”, ( Ancièn regime).
La cunchiglia d’i pelegrìn de Santiàgh de Cumpustéla l’è ‘na palma d’oca semplificada. I paišàn sensa nimàl i tegnèu le oche; i gh’eru semper in curt d’i fitàuli, pitalö, mešàdri e particulàr,’sema i anadòti.
La qualità püsè buna l’èr la Paduana bianca e griša.
Al Corpus Domini, ai primi de Giügn, parla latìn an i paišàn e’l nonu Cišio el’ndèa ‘tö i uchìn a Meregnàn.
La camarèla d’le oche l’era ‘puš ‘la stala perché le vache cünsümùne i trèvu’n aria l’erba e le oche gh’n’èvu prufìt.
La sira dopu sena, setàdi’ ciapà’l fresch suta la pergula, gh’era le oche ch’i dèvu spetacul: prima i salüdèvu švulargenda per la curt, pöi se cucièvu’n meš a lur ‘sentì’l Rušàri del šiu Fredo.
Quan i a ‘levèvem nüm, fèvem cuà i öu da ‘na pola, l’incubatrice d’la casìna ch’la cuèva prima i sò, 28 dì, pö i öu d’i pui, tre stemane, pö quèi d’i anadòti, cinch stemane, pö de tüti’ olter fin a cinch volte, sichè ura del meš de Giügn la diventèva, olter che fregia, anca sfinìda.
‘Levàde a erba, farina e tridél, bisulòti de melga e de pulenta tüta l’estàd, spiümàde tre volte ‘n d’i sò set meši de vita, “a san Martìn cume gh’èr l’oca gh’èr anca l’uchìn, tüti dü prunti per la macelasiòn, dal pü al men vèr vot chili de peš. I se macelèvu’n dù metüde, p’r i dì d’i morti e ‘santa Catrìna. I vegnèu rustìde e mise’n d’ l’ula smaltada cun quater maneghi, deš oche per ula, cul gras de sunša de nimal e‘l gras de oca, prunte da mangià ‘nséma le vèrše da nuember fin ‘aprìl.
Cul fidegh e’l cör se fèva la fritüra cu ‘le sigùle e cu’intriùri la büšèca d’i morti.
La sira le done i netèvu i büdéi e i preparèvu la verdüra.
La matìna ‘drè i’ndèvu a l’ufìsi d’i morti a cinch ure e pö al cimitéri. Quan i gnèvu’n dré, vèr vot ure, gh’èr prunta la büšèca de oca, da sperlecàs i barbìši.
Quan a cuà gh’er giù le oche, l’ucòn el diventeva’n guardiàn cumpàgn d’un can, sichè ne la sinfunìa d’l’ungia’ncarnàda, ‘dré’le trüsàde del peguròn, al gal che’l te saltèva’n cò, al can del padròn che’l te ciapèva i calsòn, gh’er da stà’tenti a Rocu l’ucòn e ‘i sò becòn. Un dì è rivàd en curt del nonu Cišio Nabòr el murnè ‘tö sü’l mulénd. Rocu’l gh’èva dù oche giù a cuà’renta’l stalìn de Pipo, despàrt d’la scala che’ndèva sül granè. Se sent un gašaghè, se ved scapà’l murnè, Rocu che’l ghe švulargia ‘dré bechendegh el dedré; el Moru l’èva ciapàd an lü le part d’l’ucòn, ‘nsema’i raj de Giuàn l’ašnìn e le mügiàde d’la Bandiera suta’munš. Da che’l dì là, p’r un para d’ani, fin ch’è düràd Rocu, Nabòr l’è stai’n d’i primi dani e’l mulénd, scurtàd da l’ucòn urénd, gh’la purtèva’l nonu Cišio sü la stradéla che gnèva’n curt ‘la Pešgunéla.
Quan sèrem amò fiulòti, là’n casìna, duminica matina la pasèva’n meš ai besti fin ‘ la vüna. A cà gh’era la mama prunta: pulenta e oca cun le vèrše, un biceròt de rus cun alegrìa e ‘n dop dišnà da viv in armunìa, magari’fà’n bel sogn suta le dubie. Tüt chi!?
Nemén per sogn. Lüstri me brilantìn, vèr vot ure, tüti sü la ses’cent, de cursa’mesa’n dom e pö ‘mangià la pizza da Natale al bar Geròn.
Iu capìd el gir del füm? Storie d’la gent de nüm.
Quanta nustalgia de ch’i tempi là: gnèvem a Lod cume s’la füs cà nosta, gnèvem a festa’n meš a la nosta gent unèsta.
A dì la verità, ghe vegni amò’nca ‘dés, ecùme, semper püsè de spés, tame’ truà ‘n queidün che se cunùs, che se stà’nséma vulentera, che te diš ciau ‘pena te pasi’ Ada e te se para tüt davanti ‘n bela mustra, tame füdés‘na giustra.
Ah, dišèa’l siur Pepìno: “S’te vöi fà bèl và pür a sagra, te vè là cun l’oca grasa e te vegni’ndré cun l’oca magra.”
Ciau Lod.
Tino.vet, Zelo Buon Persico
DONNE E OCHE,
PRENDINE POCHE
In anticipo sulla macellazione del maiale. L’oca con l’orto mezzo porco, le uova, il mais ed il maiale sostentava la baracca. Con le piume confezionavano la dote alle figlie da sposare ed il piumino da porre ai piedi del letto la notte. I Romani le tenevano sul Campidoglio, dove funzionavano meglio di una sveglia.
L’oca è presente nell’iconografia di san Martino, poiché smascherò il nascondiglio del santo che non voleva farsi vescovo.
Era sacra ai Celti come simbolo e messaggera dell’Aldilà: oche domesticate, sacre e inviolabili, accompagnavano i pellegrini ai loro santuari pagani. In epoca cristiana una palma d’oca sarebbe stata dipinta sul petto degli artigiani nomadi dell’ “Ancièn regìme”.
La conchiglia dei pellegrini di Santiago di Compostela è una palma d’oca stilizzata.
I contadini senza il maiale allevavano le oche, sempre presenti nei cortili di fittavoli, coltivatori diretti, mezzadri e piccoli coltivatori, mescolate alle anatre.
La varietà migliore era la Padovana bianco-grigia.
Il Corpus Domini, ai primi di Giugno, anche i contadini parlano latino e nonno Cisio andava ad acquistare le ochette a Melegnano.
Il recinto delle oche era giusto dietro la stalla, poiché le vacche sprecone buttavano in aria l’erba di cui profittavano le oche.
La sera dopo cena, seduti a prendere il fresco sotto la pergola, le oche davano spettacolo: prima salutavano svolazzando per la corte, poi si accucciavano in mezzo a loro per ascoltare il rosario dello zio Alfredo. Quando le allevavamo noi direttamente, facevamo covare le uova da una tacchina, l’incubatrice della cascina, che covava prima le sue, per 28 dì, poi le uova di gallina, tre settimane, indi quelle di anatra, cinque settimane, infine quelle di tutti gli altri, sicchè entro il mese di giugno era fredda ma anche sfinita. Foraggiate con erba, farina e tritello, bussolotti di mais e polenta per tutta un’estate, spiumate per ben tre volte nei loro sette mesi di vita, a san Martino l’ochetta era grande quanto un’oca, entrambe pronti per la macellazione, al peso di 8 kg.
Venivano macellate in due tempi, per i Morti e per santa Caterina.
Le carni erano arrostite e stivate nella olla smaltata a quattro manici, dieci oche per olla, col grasso di sugna di maiale e grasso d’oca, pronte per esssere consumate con le verze da Novembre ad Aprile. Con fegato e cuore si preparava la frittura con le cipolle, con le interiora la trippa dei morti.
La sera le donne pulivano le budella e preparavano le verdure.
La mattina seguente andavano all’Ufficio dei morti per le cinque, indi al cimitero. Tornavano verso le otto e trovavano la trippa d’oca fumante, da leccarsi i baffi.
Quando a covare erano le oche, l’oca maschio diventava un guardiano temibile quanto e più d’un cane, sicchè “la sinfonia dell’unghia incarnita”, alle cornate dell’ariete, al gallo che ti saltava in testa, al cane del padrone che ti strappava il pantalone, aggiungeva le beccate di Rocco l’oca maschio. Un giorno arrivò nella corte del nonno Cisio Naborre il mugnaio per ritirare i grani per la macina. Rocco aveva due oche alla cova presso lo stallino di Pippo il cavallo, di fianco alla scala che conduceva al granaio.
Si ode un gran baccano, si intravvede scappare il mugnaio con Rocco che gli svolazza dietro assestando sonore beccate al suo deretano. Il Moro aveva preso le parti dell’ocone, insieme ai ragli di Giuàn l’asinello ed ai muggiti della Bandiera in mungitura.
Da quel giorno, per un paio d’anni, il tempo ch’è durato Rocco l’oca maschio, Naborre ha preso le debite precauzioni ed il sacco dei grani, scortato da Rocco l’ocone orrendo, glielo portava il nonno Cisio sulla stradella che conduceva alla corta di Pozzobonella. Quando eravamo ancora ragazzotti, in cascina, domenica mattina, si lavorava con gli animali fin verso l’una.
A casa c’era la mamma pronta: polenta e oca con le verze, un bicchiere di rosso in allegria e un intero pomeriggio da vivere in armonia, magari con un bel sonnellino sotto le coperte.
Tutto qua!? Neanche per sogno. Tirati a lucido come brillanti, tutti sulla seicento, verso le venti, di corsa a messa in duomo e poi a mangiare la pizza da Natale al bar Geroni. Avete colto il giro del fumo!? Storielle lodigiane…
Quanta nostalgia per quei tempi, venivamo a Lodi come a casa nostra, a festa in mezzo alla nostra gente onesta.
Per la verità, ci vengo anche adesso, eccome, sempre più spesso come per far visita a qualcuno che si conosce, che si frequenta volentieri, che ti dice ciao non appena superi il ponte dell’Adda e ti si para innanzi in bella mostra come ci fosse una giostra.
Ah, diceva el siur Pepìno: “ Se vuoi aver fortuna vai pure a sagra, ci andrai con l’oca grassa e tornerai con l’oca magra”.
Tino.vet
© RIPRODUZIONE RISERVATA